julio de 2011

EL IDIOMA ESPAÑOL Y EL ANDALUZ EN LAS LETRAS DE MIGUE BENÍTEZ

Lunes 18 de julio de 2011

MigueBenitezLetras

 

Ahora que el curso ha terminado y muchos de vosotros estaréis disfrutando de vuestras vacaciones, os voy a contar una preciosa experiencia ocurrida precisamente en las clases del año lectivo cerrado y relacionada con Migue Benítez y sus letras de canciones y poesías.

 

Hace meses recibí un correo de Merche, una chica licenciada en Filología Inglesa, que estaba cursando un Máster de Estudios Hispánicos, para dar español a los extranjeros.

 

Merche nos contaba que tenía que hacer un proyecto de investigación antes de enfrentarse a su tesis doctoral. El tema de ese proyecto no era otro que la enseñanza del español/andaluz a través de la música de Migue Benítez.

 

Al igual que Migue, Merche nació en 1983.

 

En septiembre del 2004, cuando ella había acabado de cumplir 21 años, estuvo de Erasmus y enseñó a muchos ingleses a cantar “a la lus del lorensouuuu”, como nos cuenta que decían.

 

En los últimos meses, con el disco-libre de Migue en la calle, Merche se ha empeñado en que “éstos guiris sepan mejor que nadie cómo apretar los dientes”…

 

GIROS, EXPRESIONES, LÉXICO, PRONUNCIACIÓN

 

En su competente trabajo, Merche habla de la presencia del andaluz en la obra de Migue prestando especial atención a los giros y expresiones, al léxico, la pronunciación…

 

Durante la elaboración del mismo, Merche nos contaba que se sabía “el libro de memoria [‘Cómo apretar...’] y que las principales dificultades que estaba encontrando consistían en desconocer “muchas cosas, bien porque la canción haya sido escrita según un determinado estado anímico, bien porque son cosas que le han pasado a Migue en su vida. Incluso hay palabras que cuesta trabajo entenderlas si no te dedicas al campo o si no vives en Jerez”.

 

Estaba en lo cierto cuando puntualizaba que “parece una tontería, pero cada pueblo tiene sus palabrillas. Yo vivo en Puerto Real, más cateta que qué…, y parece mentira que estando a ‘ná’ y menos de Jerez, hay palabras aquí, que no se dicen en Jerez, o al revés”.

 

Y bueno, después de muchos quebraderos de cabeza, Merche se decidió por el análisis de dos canciones de Migue (‘Podenco Gripao’ y ‘Poeta Garrapatero’); y de una poesía (‘Jerez’).

 

La ilusión la acompañó durante todo su trabajo, y su tarea la compartió con Suzanna, una compañera del máster, una chica de Inglaterra que también terminó “flipando e interesándose mucho por la música de Migue”, según nos contaba Merche en otros de sus correos.

 

En su ensayo de 18 páginas, Merche obtuvo una nota de 8,50 sobre 10. No está nada mal, por poquito no llega al ‘9’. 

 

Sobre esas páginas que leí gustosamente, subrayé algunos párrafos e ideas en rojo, que ahora me gustaría compartir con todos vosotros, no sin antes mandar desde aquí saludos a Merche. ¡Y ánimos para continuar adelante con sus estudios y su vocación!

 

***

 

“Las canciones de Migue Benítez  representan un material auténtico real. Son, en muchas ocasiones, textos que revelan elementos de la vida cotidiana y utilizan, en la mayoría de los casos, un lenguaje “simple e informal”. También son textos cortos con estructuras sencillas que describen un tema concreto, haciéndolas fáciles de comprender”.

 

“La música de Migue Benítez permite al alumno [inglés] solucionar problemas [lingüísticos] de diferente procedencia. Es un material original y divertido que ofrece infinidad de posibilidades. Un elemento de nuestra cultura altamente motivador y muy poco explotado, pues al utilizarlo en clase estamos descubriendo nuestro país al alumno”.

 

“Las canciones de ‘Los Delinqüentes’ y de ‘Migue Benítez’ son acertadas a la hora de hacer un análisis exhaustivo en las clases, ya que están cargadas de un contenido callejero, cercano y coloquial para el alumnado extranjero, que al fin y al cabo es lo que demanda. Junto al sonido de la guitarra producen un especial interés”.

 

“La poesía ‘Jerez’, nos permite trabajar un sinfín de tareas, desde pedir y dar información sobre un determinado lugar, qué servicios tiene, dónde está, qué tiempo hace, comparar ciudades y pueblos, expresar opinión y razonarla […]  Nos desplazamos hasta la ciudad gaditana, para recorrer todos los lugares que Migue Benítez refleja en su poesía, de esa manera Suzanna quedó fascinada y encantada con la ciudad natal del cantante”.

 

“El motivo de elegir canciones de Migue Benítez, además de por ser andaluz y poder trabajar con muchísimas expresiones coloquiales de dicha variedad lingüística y de sentir un especial afecto, es por las memorias tan conmovedoras que se pueden encontrar en su disco-libro ‘Cómo apretar los dientes’. Por lo que él fue y no fue. Por lo que dice, por lo que insinúa, por lo que calla…”.

 


Comparte esta entrada:
Google Facebook Twitter Yahoo! Buzz MySpace Email

DE JEREZ A LOS ANDES

Lunes 11 de julio de 2011

HmnosRutaMatajare

 

Nuestros amigos Iker y Endika, del blog Hermanos en Ruta, están de aniversario y con tal motivo me pidieron algún tipo de colaboración.

 

Pensé que sería muy interesante, dadas sus numerosas y excitantes aventuras viajeras, que nos señalaran algunos lugares especiales para vivir experiencias inolvidables.

 

Os paso el enlace para que podáis leer la entrada en la que responden a las preguntas y desde aquí les animamos a seguir en la ruta. Nosotros vamos a seguir mañana en el estudio de sonido trabajando las remezclas del ‘Sentimiento Garrapatero’. Es posible que rematemos ‘El Día de los Bomberos’ después de que la semana pasada hiciéramos lo propio con el ‘Tartatichi’, ‘Fumata del Ladrillo’ y ‘La Calle de los Morenos’.

 

La imagen se corresponde a la sugerencia: ”Un lugar en el que quedarse a mirar la la luna y las estrellas…”.

 

A lo que responden: “Sin dudarlo, la estancia Tambillos en Uspallata, en plena Cordillera de los Andes, contemplar el firmamento junto con un mate, y los sonidos de la noche es una de las experiencias más sobrecogedoras que hemos vivido”.

 

Saludos!

 

Más en… http://hermanosenruta.wordpress.com/2011/07/07/celebrando-la-vida-en-la-ruta/


Comparte esta entrada:
Google Facebook Twitter Yahoo! Buzz MySpace Email

CUANDO CAE FUEGO

Martes 5 de julio de 2011

MigueBenitezMartorellBcn

 

Esta primera semana del mes de julio siempre es complicada para nosotros. Allá donde estés, ya sabes. ‘Matajare 9′ está en la calle, tu obra está más viva que nunca y está cayendo fuego.

 

Gracias por seguir acompañándonos e iluminándonos.

 

Mañana espero que Foo Fighters toquen esta canción con la que flipábamos durante la producción del ‘Arquitectura del aire en la calle’. Pura energía sin explicación, igual que tú.


Comparte esta entrada:
Google Facebook Twitter Yahoo! Buzz MySpace Email
www.comoapretarlosdientes.com
© Ediciones MATAJARE 2009. Todos los derechos reservados.
AVISO LEGAL| QUIENES SOMOS | CONTACTO | LISTA DE CORREO